top of page

Collaboration

For this Poetry Film in Conversation I spoke with Rosie Garland, Maria Jastrzębska and Jane Glennie about collaboration. What is the role of the poet? What is the role of the filmmaker? How can we adapt and develop poetry into film? We covered research, re-imagining, and the power of asking! Below is a selection of extracts from the conversation which was recorded in June 2023. Helen Dewbery, series editor.

Brief introduction by Helen Dewbery to the panel: Rosie Garland, Maria Jastrzębska and Jane Glennie


Because Goddess is Never Enough: a poetry film by Jane Glennie & Rosie Garland inspired by dancer Tilly Losch.


Rosie Garland and Jane Glennie discuss writing for Because Goddess is Never Enough (extracted from full interview)


Click here for a captioned version of the film.


A beautifully illustrated book from Because Goddess is Never Enough is available through this link


Jane Glennie is a filmmaker, typographer, and founder of Peculiarity Press. Her films have screened worldwide, featured on www.shondaland.com, and received awards at competitions in the UK, Germany, and USA. Her poetry film with Rosie Garland, funded by Arts Council England, has now been published as a ‘book of the film with extras’.


Rosie Garland writes long and short fiction, poetry, and sings with post-punk band The March Violets. Her poetry collection What Girls Do In The Dark (Nine Arches Press) was shortlisted for the Polari Prize 2021. Val McDermid has named her one of the most compelling LGBT+ writers in the UK today. http://www.rosiegarland.com/


Jane Glennie on the use of text on screen in Because Goddess is never enough.


Jane Glennie reveals the power of asking and instigating a project (rather than the one being asked).


Rosie Garland Reads Two Poems from Because Goddess is Never Enough


Snow Q - a collaborative project re-imagining Hans Christian Andersen’s Snow Queen story along contemporary themes.



Maria Jastrzębska talks about the Snow Q project and poetry film Lullaby


Maria Jastrzębska takes us behind the scenes of Crow


Poet, editor and translator Maria Jastrzębska co-edited Queer in Brighton (New Writing South 2014) and has recently been the writer for Arts Council England awarded cross-arts project Snow Q. The Subsongs of Crow from Snow Q was Highly Commended in the Forward Poetry Prize 2019. Her selected poems, The Cedars of Walpole Park, are translated into Polish (Stowarzyszenie Żywych Poetów 2015). She translated Justyna Bargielska’s The Great Plan B (Smokestack 2017). Link to SnowQ project.

Three short films inspired by "SnowQ" with words by Maria Jastrzębska and visuals by Wendy Pye.





bottom of page